Сегодня пара проживает в Германии. В преддверии Дня народного единства мы связались через социальные сети с новоиспеченной кугарчинской снохой и задали ей несколько вопросов на тему семейных ценностей и не только.
- Анна, вы выросли в русскоязычной семье, уверенно говорите на государственных языках России и Германии. Легко ли вашему супругу дается немецкий, привык ли он к новой стране?
- Я родилась в Казахстане. Когда мне было восемь лет, мы с родителями вернулись на их Родину. Здесь, в Германии, очень много русских немцев, мой круг друзей в большинстве состоит из русскоговорящих. Николаю здесь нравится, к европейским стандартам долго привыкать не пришлось. Он довольно-таки быстро осваивает наш язык. Порою, конечно, ему забавно от того, как я «коверкаю» русские слова, а мне до слез смешно, как он выдает выражения на непростом, логичном и строгом немецком. Мы находимся в процессе воссоединения семьи. Для этого нужно сдать экзамен и получить разрешение на постоянное место жительства в Германии. Изучение несложное, но занимает много времени. Поэтому пользуемся вариантом гостевой визы. Три месяца в Германии, три месяца в России. И так, пока не обретем разрешение, что, надеемся, случится очень скоро.
- Легко ли было Николаю трудоустроиться?
- Работу он нашёл сразу. На этот счет я всегда говорю, кто хочет трудиться и зарабатывать, тот быстро устраивается. Сама же я - фотограф, визажист, медиадизайнер.
- Поделитесь своими впечатлениями о семейных ценностях…
- Семья – это фундамент, на котором строится вся жизнь. Мы, как христианская пара, считаем, что любые отношения будут счастливыми и насыщеными теплой палитрой, если оба супруга стремятся к этому.
Национальность в данном случае не препятствие. Для любви нет преград, в принципе.
Сегодня, к сожалению, многие привыкли чаще получать, чем отдавать. Не проявляя заботу, ласку, терпение, они ждут этого от своей второй половинки, от детей. Но так нельзя. Мы с первого дня знакомства стремимся дарить друг другу самое лучшее, обращаться так, как бы хотели, чтобы с нами обращались. Если вдруг возникают в отношениях сложности, то, я думаю, проблему нужно сначала поискать в себе. А вообще, на мой взгляд, муж и жена - это одно целое. Решать назревшие вопросы следует сообща, переживать кризис и праздники встречать только вместе.
- О праздниках… Ваши традиции, обычаи резко отличаются от российских?
- Заметно. К слову, с октября немцы уже готовятся к Рождеству, а с ноября у нас Рождественские ярмарки. В первое воскресенье декабря начинается Адвент - праздник ожидания Рождества, зажигается первая из четырех свечей. Это же проделываем каждое воскресенье первого зимнего месяца, который в нашей стране еще мало походит на настоящую студеную круговерть. Рождество празднуем в узком кругу семьи. Подарки дарим не на Новый год, а именно на Рождество. Новый год, кстати, у нас в большей степени народный, а не семейный. Пасха у немцев - не менее важное событие. Также красим яйца, а вот куличи не готовим. Часто в этот древнейший христианский праздник родители прячут сладости и крашеные яйца на улице для того, чтобы устроить поиск сокровища. Очень здорово получается.
- Ваши дети не говорят на русском языке, супруг же пока с трудом - на немецком. Мешает ли это строить им дружеские отношения?
- Нисколько. Признаться, сыновьям не совсем легко привыкнуть к русскому стандарту. Николая они ждали, с первого дня приняли как отца. У них очень тёплые отношения.
После общения с Анной я еще раз убедилась в том, что счастью, сплоченности любой семьи ни национальность, ни разница в возрасте, ни место проживания не станут преградой. Нельзя только забывать, что обитель любви, взаимопонимания мы строим сами. Мы - кузнецы своего счастья.
Фото из семейного архива.